-
1 travailler du bonnet
Dictionnaire français-russe des idiomes > travailler du bonnet
-
2 bonnet
I1) шапочка доктора, адвоката, судьиVoltaire s'arrange pour faire parvenir au ministre une copie du poème que J.-B. Rousseau avait écrit contre les magistrats et le roi [...]. Les robes et les bonnets carrés entrent en fureur et l'exil de Rousseau est prolongé. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Вольтер постарался довести до сведения министра поэму Жана-Батиста Руссо, направленную против высших чиновников и короля [...]. Чиновное и судебное племя пришло в ярость, и изгнание Руссо продлено.
2) разг. доктор наук- prendre le bonnet II m -
3 travailler
vtravailler au pair — см. au pair
-
4 chapeau
m -
5 nuit
f1. ночь ◄P2, G pl. -ей► f (dim. но́чка ◄е►, но́ченька ◄е►);l'époque des nuits blanches — пора́ бе́лых ноче́й; une nuit de débauche ∑ — ночно́й кутёж; «les Mille et une nuit» «— Ты́сяча и одна́ ночь»; la nuit de Noël [— в] ночь на [под] Рождество́; nuit de la Saint-Barthélémy — варфоломе́евская ночь; dans la nuit du 1 au 2 février — в ночь с пе́рвого на второ́е февраля́ ║ avant la nuit — ещё за́светло; la nuit vient (tombe) — наступа́ет < настаёт> ночь; смерка́ется impers; à la nuit tombante, à la tombée de la nuit — с приближе́нием <с наступле́нием> но́чи; в су́мерки; la nuit venue je reste à la maison — я не выхожу́ из до́ма, когда́ стемне́ет; arriver à la nuit — прие́хать pf. к но́чи; ne pars pas à la nuit — не уходи́ на ночь гля́дя; [pendant] la nuit je ne dors plus — по ноча́м я бо́льше не сплю; tard (bien avant) dans la nuit — глубо́кой но́чью; en pleine nuit — глухо́й но́чью; cette nuit — сего́дня но́чью; par une nuit sans lune — в безлу́нную ночь, безлу́нной но́чью; de toute la nuit — за всю ночь, ночь напролёт; je n'ai pas dormi de la nuit — я не спал всю ночь; cette semaine je suis de nuit — на э́той неде́ле я рабо́таю в ночну́ю сме́ну; deux nuits de suite — две но́чи подря́д <кря́ду fam.>; travailler nuit et jour — рабо́тать ipf. но́чью и днём < день и ночь>; nous avons été surpris par la nuit ∑ — ночь заста́ла <засти́гла> нас [враспло́х]; un gîte pour la nuit — ночле́г; loger pour la nuit — устро́ить pf. кого́-л. на ночь <переночева́ть>; passer la nuit — проводи́ть/провести́ ночь; ночева́ть/за=; passer la nuit à travailler — проводи́ть/провести́ <корота́ть/с=> ночь за рабо́той, прорабо́тать pf. всю ночь; j'ai passé une mauvaise nuit ∑ — мне пло́хо спало́сь но́чью; j'ai passé une nuit blanche — я провёл бессо́нную ночь, я не сомкну́л глаз всю ночь; il ne passera pas la nuit — он не доживёт до утра́; bonne nuit ! [— с]поко́йной <до́брой> но́чи! ║ de nuit — ночно́й; le travail de nuit — ночна́я рабо́та; un train (une table, un bonnet, un vase) de nuit — ночно́й по́езд (сто́лик, колпа́к, горшо́к); une chemise de nuit — ночна́я руба́шка <соро́чка>; un gardien (un veilleur) de nuit — ночно́й сто́рож; un oiseau de nuit — ночна́я пти́ца; une boîte de nuit — ночн|о́е кабаре́, -ой кабачо́к; la sonnette de nuit — звоно́к для ночны́х вы́зовов; les ténèbres de la nuit — ночна́я тьма; un asile de nuit — ночле́жный дом, ночле́жка fam.; ● c'est le jour et la nuit — э́то не́бо и земля́; la nuit porte conseil — у́тро ве́чера мудрене́е; la nuit tous les chats sont gris — но́чью все ко́шки се́рыla nuit polaire — поля́рная ночь;
2. (obscurité) темнота́; мрак; тьма;il fait nuit — темно́; стемне́ло; il fait nuit noire — стои́т глуха́я <глубо́кая, непрогля́дная> ночь; темным-темно́; il est déjà nuit — уже́ стемне́ло; il a peur de la nuit — он бои́тся темноты́il commence à faire nuit — начина́ет темне́ть, смерка́ется;
║ fig.:la nuit de la tombe — моги́льный мрак; dans la nuit des temps — во тьме веко́в, в седо́й дре́вностиla nuit du Moyen-Age — мрак средневеко́вья;
3. (couleur):un costume bleu nuit — тёмно-си́ний костю́м
-
6 rouge
I 1. adjcolère rouge — см. colère blanche
à rouges bords — см. à pleins bords
2. m II 1. f 2. advtrogne rouge — см. trogne enluminée
См. также в других словарях:
Franck bonnet — est un dessinateur et scénariste de bande dessinée. Il est né à Troyes le 16 août 1964. Biographie C est en 1994 que Franck Bonnet entre dans la cour des grands de la BD, après s être fait la patte dans un fanzine troyen (dont il est… … Wikipédia en Français
Franck Bonnet — est un dessinateur et scénariste de bande dessinée. Il est né à Troyes le 16 août 1964. Biographie C est en 1994 que Franck Bonnet entre dans la cour des grands de la BD, après s être fait la patte dans un fanzine troyen (dont il est… … Wikipédia en Français
chapeau — [ ʃapo ] n. m. • déb. XIIIe; chapel fin XIe; lat. pop. capellus, de cappa → chape I ♦ Coiffure de forme le plus souvent rigide (opposé à bonnet, coiffe).⇒ coiffure … Encyclopédie Universelle
Travail des enfants — Le Travail des enfants est la participation de personnes mineures à des activités à finalité économique et s’apparentant plus ou moins fortement à l’exercice d’une profession par un adulte. Au niveau international, l’Organisation internationale… … Wikipédia en Français
Camargue (cheval) — Pour les articles homonymes, voir Camargue. Camargue … Wikipédia en Français
coiffure — [ kwafyr ] n. f. • 1718; coeffure 1538; de coiffer 1 ♦ Ce qui sert à couvrir la tête ou à l orner. ⇒vx couvre chef; béret, bonnet, calotte, chapeau, coiffe, toque; couronne, diadème. Mettre, porter une coiffure. ⇒ coiffer. Coiffures de tissu. ⇒ 1 … Encyclopédie Universelle
fou — ( ou fol ) , folle [ fu, fɔl ] n. et adj. • fol 1080; lat. follis « sac, ballon plein d air », par métaph. ironique I ♦ N. FOU ou (vx ou plaisant) FOL. 1 ♦ Cour. (ne s emploie plus en psychiatrie) … Encyclopédie Universelle
Idiotisme vestimentaire — Un idiotisme vestimentaire est un idiotisme en rapport avec l habillement. De telles expressions, généralement intraduisibles dans d autres langues, sont fréquentes dans la langue française. La liste ci dessous en répertorie un certain nombre,… … Wikipédia en Français
Liste d'idiotismes vestimentaires français — Un idiotisme vestimentaire est un idiotisme en rapport avec l habillement. De telles expressions, généralement intraduisibles dans d autres langues, sont fréquentes dans la langue française. La liste ci dessous en répertorie un certain nombre,… … Wikipédia en Français
mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; … Encyclopédie Universelle
Saint-Léger-les-Mélèzes — 44° 38′ 40″ N 6° 11′ 56″ E / 44.6444444444, 6.19888888889 … Wikipédia en Français